陸法言:〈《切韻》序〉
底本:張士俊澤存堂翻刻宋本《廣韻》。
【校注】余迺永:《新校互註宋本廣韻》(上海辭書出版社,2000年),頁12-14、23。
【注解】龍異騰:《基礎音韻學》(成都:巴蜀書社,2003年),頁88-93。
王一:法國巴黎國民圖書館藏唐寫本王仁煦《刊謬補缺切韻》,編號《P二○一一》,又序文《P二一二九》。
王二:北京故宮博物院舊藏裴務齊正字本《刊謬補缺切韻》,未編號。
全王:北京故宮博物院藏唐吳彩鸞書《王仁煦刊謬補缺切韻》,未編號。
切一、切二、切三:王國維手寫巴黎國民圖書館藏殘卷之一、之二、之三,《編號S二六八三》及《P四九一七》、《S二○五五》、《S二○七一》。又殘葉《P三六九三、三六九四、三六九五、三六九六、三七九八、三七九九、四七四六及二○一七》。《五九八○、六○一二、六○一三、六一五六、六一七六及六一八七》。
昔開皇初[1][一],有儀同劉臻[二]〔、顏外史之推[三]、盧武陽思道[四]、李常侍若[五]、蕭國子該[六]、辛咨議德源[七]、薛吏部道衡[八]、魏著作彥淵[九]〕等八人[2],同詣法言門宿[十]。夜永酒闌[十一],論及音韻[十二]。以〔古〕今聲調既自有別[3][十三],諸家取捨亦復不同[十四]。
〔一〕開皇,隋文帝楊堅的年號(581-600年)。開皇初,據《隋書.盧思道傳》,盧氏死於開皇三年,故此當指開皇一年或二年。此為陸法言追記往事,故稱「昔」。
〔二〕儀同,即儀同三司,官名。劉臻,字宣摯,沛國相(今安徽宿縣境內)人,梁元帝時曾任中書舍人,隋文帝時拜儀同三司。精於兩《漢書》,時稱漢聖。
〔三〕顏之推,字介,生於金陵,梁時任散騎侍郎,陳時任中書舍人、黃門侍郎,齊亡後入北周,為御使上士,開皇中太子召為文學。顏氏學識極為淵博,主要著作是《顏氏家訓》二十篇。
〔四〕盧思道,字子行,范陽(今河北涿縣)人,曾任武陽太守。
〔五〕李若,頓丘(今河北清豐縣境內)人,開皇初任散騎常侍。
〔六〕蕭該,蘭陵(今江蘇武進)人,齊鄱陽王蕭恢之孫,性篤學,《詩》、《書》、《禮》、《春秋》並通大義而猶精《漢書》,著有《漢書音義》和《文選音義》,可見其音韻學功底深厚。開皇初賜爵山陰縣公,任國子博士。
〔七〕辛德源,字孝基,隴西狄道(今甘肅狄道縣)人,齊時曾做咨議參軍,曾撰《集注春秋三傳》,注揚子《法言》。
〔八〕薛道衡,字玄卿,河東汾陰(今山西榮河縣境內)人。隋文帝時為內史舍人、吏部侍郎。
〔九〕魏彥淵,名澹,鉅鹿下曲陽(今河北晉縣)人,專精好學,博涉羣史,富於文才,開皇初為著作郎,有文集三十卷行於世。
〔十〕詣,來到。
〔十一〕永,長,夜永指夜深。酒闌,飲酒半罷,即酒喝得將盡興時。
〔十二〕音韻,此指反切注音。
〔十三〕聲調,此指語音。
〔十四〕諸家,指南北朝時各家韻書和注音,他們所據的方言和反切舊文不同,因而有分歧。
吳楚則時傷輕淺[一],燕趙則多(傷)〔涉〕重濁[4];秦隴則去聲爲入,梁益則平聲似去[二];又支(章移切[5])、脂(旨夷切)、魚(語居切)、虞(遇俱切[6])共爲一韻[三],先(蘇前切)、仙(相然切)、尤(于求切)、侯(胡溝切)俱論是切[四]。欲廣文路[五],自可清濁皆通[六];若賞知音,即須輕重有異[七]。
〔一〕吳楚,泛指南方。燕趙,泛指北方。顏之推《顏氏家訓.音辭篇》:「南方水土和柔,其音清舉而切詣,失在浮淺,其辭多鄙俗;北方山川深厚,其音沉濁而鈋鈍,得其質直,其辭多古語。」陸德明《經典釋文.條例》:「方言差別,固自不同。河北江南,最為鉅異,或失在浮清,或滯於沈濁。」顏氏所言浮淺、沈濁及陸氏所言浮清、沈濁與此輕淺、重濁略同,但具體所指,則有不同解釋。一種意見認為指聲調不同,平聲上聲為輕淺,去聲為重濁;另一種說法認為指元音不同,前元音為輕淺,後元音為重濁;還有人認為指開合口不同,合口為輕淺,開口為重濁。但不論哪一種說法,都認為這兩句是說南方與北方語音上有區別。
〔二〕秦隴,陝甘一帶,泛指西北。梁益,四川一帶,泛指西南。這兩句是陸法言等人根據聽覺分析調值,西北的去聲,聽起來像他們音系中入聲的調值,西南的平聲,聽起來像他們音系中去聲的調值。
〔三〕這句批評有的方言支脂不分,魚虞不分。在陸法言等人的音系中,支和脂分為不同的韻,魚和虞分為不同的韻,因而認為不分則不對。《顏氏家訓.音辭篇》:「北人以庶為戎,以如為儒,以紫為姊。」「庶」和「戎」都屬審母,但「庶」在魚韻去聲御韻,「戍」在虞韻去聲遇韻;「如」和「儒」同屬日母,而「如「在魚韻,「儒」在虞韻;「紫」和「姊」共在精母,卻「紫」在支韻上聲紙韻,「姊」在脂韻上聲旨韻。
〔四〕這句批評有的方言先韻的反切下字與仙韻的反切下字混用,尤韻的反切下字與侯韻的反切下字混用。這一句的「切」與上一句的「韻」互文見義,兩句意為有些方言中支脂(魚虞、先仙、尤侯)合成了同一個韻,反切下字混用。
〔五〕廣,使動用法,擴大、放寬。文路,為文之路,指寫詩作文的用韻。
〔六〕清濁,指開口和合口。
〔七〕賞,賞識。知音,通曉語音。輕重,指聲調。這兩句「清濁」與「輕重」互文見義,意為要擴寬臨文用韻之路,自可開合不同聲調有異亦可通押;若要賞識對語音的深入瞭解,則應該將開合口和不同的聲調區別開。
呂靜《韻集》[一]、夏侯該[7]《韻略》[二]、陽休之《韻略》[三](、周思言《音韻》)[8][四]、李季節《音譜》[五]、杜臺卿《韻略》等[六],各有乖互[七]。江東取韻與河北復殊[八]。因論南北是非,古今通塞,欲更捃選精切[九],除削疏緩[十]。(顏蕭)〔顏外史、蕭國子〕[9]多所決定。魏著作謂法言曰:「向來論難,疑處悉盡,何〔為〕不隨口記之[10],我輩數人,定則定矣。」法言即燭下握筆,略記綱紀。
〔一〕《隋書.經籍志》:「《韻集》六卷,晉安夏令呂靜撰。」《魏書.江式傳》:「呂忱弟靜,別仿故左校令李登《聲類》之法,作《韻集》五卷,宮商角徵羽各為一篇。」《韻集》今佚,清人有輯佚本。
〔二〕《隋志》:「《四聲韻略》十三卷,夏侯詠撰。」李涪《切韻刊誤》亦言:「夏侯詠《四聲韻略》十二卷。」原書已佚。
〔三〕《隋志》:「《韻略》一卷,陽休之撰。」原書已佚。
〔四〕《隋志》:「《聲韻》四十一卷,周研撰。」據考,周研即周思言,周顒之孫,《音韻》當指《聲韻》,其書不傳。
〔五〕《隋志》:「《音譜》四卷,李概撰。」《北史.李公緒傳》:「弟概,字季節。」《音譜》今佚,清人有輯佚本。
〔六〕杜臺卿,《隋書》有傳,但並末提及有《韻略》一書,《隋志》亦未著錄,可見其早佚。
〔七〕乖互,指分歧雜亂,從「王三」小注中可以看出這幾部韻書各有乖互之大略。
〔八〕江東,長江以東,指南方。河北,黃河以北,指北方。殊,不同。
〔九〕捃,與「選」同義。精切,精密確切。
〔十〕疏緩,不妥貼。
〔十一〕向來,過去、從前。論難,討論辯詰。
〔後〕博問英辯[11],殆得精華[一]。於是更涉餘學,兼從薄宦[二],十數年間,不遑修集[三]。今返初服[12][四],私訓諸弟子[13],凡有文藻,即須明聲韻[14]。屏居山野,交游阻隔;疑惑之所,質問無從。亡者則生死路殊,空懷可作之歎[六];存者則貴賤禮隔,以報絕交之旨[15][七]。遂取諸家音韻,古今字書,以前所記者,定之爲《切韻》五卷。剖析毫氂,分別黍累[八]。何煩泣玉[九],未(得)〔可〕縣金[16][十]。藏之名山,昔怪馬遷之言大[十一];持之蓋醬,今嘆揚雄之口吃[十二]。非是小子專輒,乃述羣賢遺意[十三];寧敢施行人世?直欲不出戶庭。 於時歲次辛酉,大隋仁壽元年〔也〕[17][18]。
〔一〕英辯,指有才學之人。殆,近,幾乎。
〔二〕於是,在這個時候。更,改。涉餘學,涉獵其他學問。兼,加上。從薄宦,做奉祿微薄的小官。陸法言曾做承奉郎。
〔三〕遑,閒暇。
〔四〕返初服,指不再做官。文士還未做官之前穿的衣服叫初服。開皇二十年秋,太子被廢,陸法言遭受牽連而罷官。
〔五〕屏居,隱居。交雒,交往,雒,通絡。
〔六〕這句感歎死者不能復生。作,起。《禮記.檀弓下》:「趙文子與叔譽觀乎九原。文子曰:『死者如可作也,吾誰與歸?』」當時在陸法言家討論《切韻》綱要的人,盧思道死於開皇三年,魏彥淵死於開皇十年之前,顏之推在開皇十一年後也死去,劉臻死於開皇十八年,李若、蕭該、辛德源三人不清楚。
〔七〕以,通已。旨,想法。當時能肯定還健在的僅薛道衡一人,但正值「聲名籍甚,無竟一時」之日,故云「貴賤禮隔」。
〔八〕黍累,十黍為累,十累為銖,都是非常輕的重量單位。這兩句說對語音作盡可能細微的分析。
〔九〕泣玉,為玉不受賞識而哭泣。《韓非子.和氏》載楚人和氏得寶玉,拿去獻給楚厲王,被楚王請來鑒定的人說成是石頭,楚王認為和氏欺騙而對其右足施以刖刑。武王即位,和氏又去獻玉,與前次遭遇一樣而被刖左足。後文王即位,和氏抱起他的玉在楚山中哭了三天三夜,眼淚流乾,眼眶淌血。文王聽說後派人去問和氏為什麼哭,和氏說,自己並不是為被刖雙足而悲痛,悲痛的是,明明是寶玉卻偏偏被認為是石頭,明明是誠實的人卻被說成欺騙。這句說沒有必要像和氏那樣為自己的書哭泣以求得人賞識。
〔十〕懸金,懸掛賞金以徵求修改意見。《史記.呂不韋傳》載,《呂氏春秋》完成後,呂不韋令人將其公布在咸陽市門上,並在上面懸掛千金,揚言有能增減一個字的賞千金。這句說不敢像呂不韋一樣懸掛賞金求人指出缺點。
〔十一〕司馬遷橫遭迫害後發憤著書,多次聲稱自己的書要藏之名山。《報任安書》:「藏之名山,傳之其人。」又《史記.太史公自叙》:「厥協六經異傳,整齊百家雜語,藏之名山,副在京師,俟後世聖人君子。」這句說自己並不像司馬遷那樣對自己的書有十足把握。
〔十二〕持以蓋醬,事見《漢書.揚雄傳》:「揚雄……爲人簡易佚蕩,口吃不能戲談。」又:「鉅鹿侯芭嘗從雄居,受其《太玄》《法言》焉。劉歆亦嘗觀之,謂雄曰:『空自若!今學者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐後人用覆醬瓿也。』雄笑而不應。」這句說如果世人認為這部書沒有價值,我也只能像揚雄那樣笑而不答。
〔十三〕專輒,專斷。羣賢,指蕭、顏等人。
[1] 王一及全王序文前有「陸詞字法言撰切韻序」句。↩
[2] 切二及全王於「昔開皇初」至「等八人」之間,原作「有劉儀同臻、顏外史之推、盧武陽思道、李常侍若、蕭國子該、辛咨議德源、薛吏部道衡、魏著作彥淵」。切二略去各人本名,但列姓氏及官銜。↩
[3] 切二、王一及全王「今」上有「古」字。↩
[4] 切二、王一及全王「傷重濁」之「傷」字作「涉」。↩
[5] 《切韻》系書之「切」字並作「反」。下同。↩
[6] 切二、全王及殘卷P二○一七「遇俱切」之遇作「語」。↩
[7] 切二及王一「夏侯該」作「夏侯詠」,合《隋書.經籍志》及李涪《切韻刊誤》所記《四聲韻略》之作者。↩
[8] 《切韻》系書序文不錄周思言《音韻》,《隋書.經籍志》亦但有周研撰《聲韻》四十一卷。研乃南齊周顒之從孫,思言或即其子。然王仁昫《切韻》各本之韻目,所列呂靜等五家,獨缺周書,疑此句當刪。↩
[9] 切二、王一、全王及殘卷P二○一七作「顏外史、蕭國子多所決定」。↩
[10] 各本「何不」處作「作為不」。(緝按:下「作」字蓋是「何」字之誤)↩
[11] 各本「博問英辯」句首有「後」字。↩
[12] 返字,切二、王一、全王及又P二○一七同本書。王二、P二○一九、P二六三八及鉅宋本作「反」。↩
[13] 王一作「私訓諸子弟」。↩
[14] 《切韻》系書作「即須聲韻」,無「明」字。↩
[15] P二○一七及P二一二九「以」字作「已」。↩
[16] 得字,切二、王一、全王及殘卷P二○一七作「可」。↩
[17] 隋字,切二誤作「隨」。↩
[18] 切二、全王及殘卷P二○一七「元年」下有「也」字。↩
沒有留言:
發佈留言