雜誌《官方空手道》(節錄)
1978年12月
李小龍在西雅圖的首批學生艾.赫特在這篇專題文章中記述了他們在西雅圖的生活點滴及李小龍一些不為人知的事情。艾.赫特尤其提及了李小龍說英語時結結巴巴的情況。Official Karate magazine (excerpt)
December 1976
In this feature article, Ed Hart, one of Bruce Lee's first students in Seattle, writes about their life in the city and reveals details about the kung fu master that were little known to the public; in particular, he mentions that Bruce would stutter when he spoke English.
He believed in the benefits of meditation, the mind-calming effects, the "getting to know oneself." He was willing to teach these things to anyone who was willing to learn.
I remember his talks - actually informal lectures - to Jesse and me about, even when fighting in a real fight, keeping one's mind "calm as a still pool in which you can see the reflection of the moon, undisturbed." Actually, of course, Bruce didn't say it quite that way. In those days his English was not always good; he would sometimes put words in slightly awkward arrangement, and he had a stutter, which came out particularly when he was excited. Thinking back, I can hear in my "mind's ear" the way he would drag out certain words like "that," "keep," and so forth. "You must kee-ep your mind calm as a still pool, tha-at you can see perfectly the reflection of the moon" was about the way he would say it.
He always stammered when he said Jesse's name. Sometimes after a workout, especially in those first months when there were only a few of us, he would say, "Je-Je-Jehhssie, le-et's go down to Tai Tung." And we'd all go down to the Tai Tung Restaurant in Chinatown, and Bruce would order in Cantonese, and the waiter would come back with steaming dishes - course after course - of the most delicious Chinese food I ever ate. I never did know what it was, and I was too stupid to ask.
They were happy, carefree days, and I thought (if I thought about it at all) that they'd go on forever.
Although Bruce was in many ways deep and thoughtful, he was also a non-stop talker. Since I am also somewhat of a "gasser", the other fellows in the group had a standing joke about how Bruce Lee could talk Ed Hart under the table. This was true; however, I didn't mind at all. In our conversations I would shut up and listen, fascinated, while Bruce would sound off on every subject under the sun. I never took exception to anything he said, although he and Jesse used to get into arguments sometimes in which they would disagree vehemently. I never jumped into those, either. The amazing thing about Bruce was that we not only knew so much about so many different things at such an early age, but also that he could do anything he said he could do.
Bruce was anything but the "inscrutable Oriental." He was part English anyway, and he had a pent-up fury at the way the English treated him because he was mostly Chinese, and the way the Chinese treated him because he was part English. I don't know how it is now, but the British (who stole Hong Kong from the Chinese in the first place) treated the Chinese like dirt. So did the French. So did the Japanese. Bruce's stories showed his great anger and, of course, he was justified. But Bruce did not carry this over into his relationships with individuals, since he had friends and students who were of all races.
I had a tremendous respect (that's actually an understatement) for Bruce in every way. He was superior in everything he did. He was a natural artist, and it was he who did all the illustrations of our posters when we gave free demonstrations in both gung fu and judo. He was a cha-cha champion, and won the all-Hong Kong Cha-Cha Championship just before coming to America. He was highly articulate, and an excellent teacher. As far as gung fu was concerned, he was a fanatic who practiced constantly and with a rare, intense concentration.